Intervju med Kristin Sørsdal, oversetter av Elena Ferrantes Napoli-kvartett.
Et galleri av svindlere og sjarlataner
Oversettelsens verden kryr av metaforer som prøver å beskrive de nesten uhåndgripelige prosessene som er involvert når vi oversetter, når vi flytter begreper, ideer, lyder og visjoner fra ett språklig felt til det neste. Les hele innlegget «Et galleri av svindlere og sjarlataner»
Memento Belli – hvilken krig?
Hva snakkes det om når man snakker om den nye terrorismen? Litt for mye om privat psykologi, kunst og religion, litt for lite om selve krigen? Hvilken krig, sa du? Les hele innlegget «Memento Belli – hvilken krig?»